top of page
IMG20230707173456_edited.jpg

Éva a lu pour vous ..

Chroniques littéraires

La Dame à la Licorne et le Beau Chevalier

Nathalie Koble

Phébus

4 mars 2021

288 pages traduites par l'autrice

Historique Patrimoine

Chronique

8 mai 2021

Préface de Léonor de Récondo.

Un joyau de la littérature médiévale enfin traduit en français moderne ! Bravo à Nathalie Koble qui, avec certains étudiants, a réussi ce tour de force. Un texte qui devient, de fait, très proche, où souffle le vent de la passion amoureuse et courtoise, où les chevaliers font montre de bravoure sans être des bruts sanguinaires gonflés de testostérone, des hommes capables aussi d'être sensibles et respectueux envers celles dont ils attendent le consentement, avant de les courtiser, en suivant des règles de bienséance. C'est la femme ici qui décide, qui choisit son chevalier servant, qui impose sa loi. Les héros présentés sont des guerriers émérites, capables de tuer l'ennemi en utilisant la violence, celle-ci n'ayant plus court dès les conflits terminés et le retour à la vie normale. Les chevaliers combattent pour prouver leur valeur à celles qu'ils aiment ; ils multiplient les exploits, signent des traités de paix, voyagent dans des contrées lointaines jusqu'à celles où règne la magie, où vivent des êtres extraordinaires dignes des contes ou légendes...


Évidemment, l'humour est aussi présent grâce à un écuyer qui accompagnera notre héros le Beau Chevalier ; une sorte de faire valoir, qui par sa présence apporte de la légèreté au récit devenu guerrier et dramatique.


Un roman se partageant en cinq saisons :

1/ La naissance de l'amour :

Où deux chevaliers sont refusés par la Dame à la Licorne et où le Beau Chevalier fait son apparition, où les amants prêtent serment et où commencent les médisances et les jalousies.

2/Le val aventureux et la cour impériale :

Où apparaît un géant diabolique qu'il faut combattre, un chevalier Fée, être étonnant, qui accoure dès que notre héros l'appelle grâce à un sifflet magique, le beau Chevalier prend le nom de Chevalier au Lion, échange de lettres, de poèmes entre les amants grâce au génie du chevalier Fée, batailles contre le Roi de Jérusalem...

3/ Le voyage en Orient où après des batailles et des fuites déguisés en nonnes, on part pour la Turquie, puis en Terre Sainte jusqu'au Saint Sépulcre. Puis la Hongrie, et la guerre contre le Roi de Chypre.

4/ Retrouvailles au royaume de Frise, la quête de la Terre de labeur : vous y attendent des tournois, une Demoiselle Porc-épic, un dragon, un Chevalier au Chef d'Or, un nouveau cheval, Morel le farouche, une femme-cerf, un nain sadique, une demoiselle à la fontaine et un gerfaut magique.

5/ Les meilleurs mondes : où les mensonges rendent fou de douleur le Chevalier au Lion croyant la Dame à la licorne morte, celle-ci prisonnière et qu'il faut délivrée. Victoire sur tous les ennemis grâce à l'aide de tous et en particulier du Chevalier Fée. Le Chevalier au Lion reçoit le titre de champion du monde et la Dame à la licorne de la meilleure et la plus belle. Joie sans fin pour les deux amants. «


Le manuscrit qui contient Le Roman de la Dame à la Licorne et du Beau Chevalier est unique. Abondamment enluminé, destiné à des dédicataires de haut rang, il a été copié à Paris au milieu du XIV ème siècle. Il est rédigé en moyen français, en vers et en prose. [ Le texte compte 8575 vers d'abord écrit en décasyllabes puis en octosyllabes à rimes plates. Il comprend en outre des insertions poétiques et une lettre d'amour en prose.]

Il a fait l'objet d'une édition ancienne, allemande, mais il est tombé dans l'oubli et n'a jamais été traduit. Le livre tend au lecteur d'aujourd'hui plusieurs énigmes : si le roman lui-même, un récit long de plus de 8000 vers, reste anonyme, la copie qui le transmet paraît cacher une destinataire et une circonstance d'écriture bien particulières, pour un cadeau de luxe et qui ne fut peut-être jamais offert ; son éloge obsédant à la douceur, sa topique courtoise, trempée au plus célèbres fictions qui circulaient dans les bibliothèques princières depuis le XII ème siècle, ont pour revers les heures les plus sombres de la guerre de Cent Ans. Enfin, le roman consacre le double avènement d'un mot et d'un symbole : la licorne, dont il nous livre la première occurrence, au féminin.

[...] »


De par sa présentation ce roman, que j'ai lu avec beaucoup de plaisir et de facilité, ceci pour vous rassurer, tant la traduction est habile, est dans la lignée autant de la " tradition courtoise héritée des romans des siècles précédents qu'à l'écriture narrative pratiquée selon l'usage courtois au milieu du XIVe siècle " : Guillaume de Machaut en est le plus célèbre représentant, mais aussi Charles le Mauvais, roi de Navarre et frère de Blanche. On citera également Chrétien de Troyes. Le texte en prose d'une grande beauté est entrecoupé de Rondeaux, de poèmes, de chants, tous nouveaux, inédits. Ce ne sont pas des reprises de morceaux ou textes célèbres réorganisés dans une nouvelle mouture. C'est aussi par cela que cet ouvrage est extraordinaire. Poésie, émotion, courage, délicatesse, magnificence du récit et des enluminures décrites en pied de page font de La Dame à la Licorne et le Beau Chevalier un fleuron de notre littérature. À découvrir absolument : mettant en avant le respect des hommes pour les femmes et traçant un portrait du chevalier dépourvu d'hyper virilité, plus nuancé, il fait écho aujourd'hui au mouvement MeToo et aux interrogations quant aux archétypes d'éducation imposés selon le genre. Enfin vous retrouverez tous les ingrédients de vos œuvres préférées postérieures à celui-ci tant en romans fantasy, jeunesse, films, et autres opéras dont ceux de Wagner, Dvorak etc...

Quatrième de couverture

Rédigé sur commande vers 1350 à l'occasion d'une promesse de mariage, ce roman chevaleresque destiné à une princesse est un témoin ambitieux de la littérature de la fin du Moyen Age. Nourri d'un idéal courtois mis en danger par la guerre, les rivalités politiques et les épidémies, le livre ne se contente pas de raconter une histoire d'amour, modelée sur tant d'autres : la poésie, la musique, la danse et la qualité des images y célèbrent une culture complète des sens, bien avant le très célèbre cycle de six tapisseries de La Dame à la Licorne, auquel il a sans doute servi d'inspiration. Il avance, autour de la figure rêvée de la licorne, devenue féminine, une image renouvelée de la féminité, en récit, en poésie et en images. Pour une jeune femme, ce livre-coffret se présentait autant comme un manuel de conduite éthique et érotique, que comme une promesse de divertissements secrets, pour égayer les heures passées dans les chambres aux tentures
multicolores - non loin des rumeurs, et momentanément à l'abri des catastrophes du monde. Seule, ou avec un amant parfait, et pour le meilleur face au pire. Les amateurs de fantasy retrouveront tous les ingrédients qui ravissent l'imaginaire de bien des lecteurs d'aujourd'hui.

bottom of page